Немско-български фразеологичен речник в 2 тома за преводачи, редактори, преподаватели, езиковеди, студенти, ученици и други.
От последното издание на речника с автори проф. Константин Гълъбов и Жана Николова-Гълъбова изминаха повече от 40 години. Още тогава видни писатели и преводачи го наричат "библия". Като значително културно дело с национална значимост речникът полага основите на по-късни лексикални немско-български речници и на други двуезични и български фразеологични речници.
Авторски речник, плод на 60-годишна творческа и изследователска работа, е над 20 хил. речникови статии.
Изцяло преработеното и допълнено издание разкрива културното богатство на немския език и виталната творческа мощ на съвременния жив български език в над 100 хил. съответствия и метафори и покрития.
Обхваща всички раздели на фразеологията: идиоматика, образ ни устойчиви словосъчетания, междинни категории, изрази с твърда морфологична структура, като в българската си част речникът е не само фразеологичен, но и вариативен (Синонимен).
Всяка лексема се разгръща в обемна речникова статия, като перфектно е овладян трудният процес на разнопластова и разноетилова разработка на фразата.
Следва принципите на новия немски правопис.