Пламъци над календара, Емил Верхарн, Гутенберг, 2016 - Български книжици
 
Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели

Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Фондация "Елизабет Костова"
Списание "Култура"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици
Площад Славейков

 


Нашата препоръка
Български традиционни костюми в два тома. Том 1: Акварелите на художничката Евгения Лепавцова от Северна България
Самота, извисена над делниците. Избрани и нови фрагменти
 
Пламъци над календара 
Автор: Емил Верхарн
Раздел: Друга европейска литература
Издателство: Гутенберг
Народност: белгийска
Преводач: Лиляна Крушева-Стойнова
ISBN: 9786191760848
първо издание, 2016 год.
меки корици, 143 стр.
Цена: 14,00 лв  
Емил Верхарн (1855-1916) е белгийски поет, който е пишел на френски език, както и един от основоположниците на направлението на символизма.
Гъвкавото слово на този белгиец е будило възхищение в не един от великите му съвременници, сред които могат да се откроят: Райнер Мария Рилке, Андре Жид, Морис Метерлинк, Огюст Роден, Стефан Цвайг, Валерий Брюсов и др. Сред тях се нареждат също Светослав Минков и Гео Милев, като последният лично познава поета, счита го за незаменим свой учител и също се опитва да популяризира творчеството му.
Произведенията на Верхарн биват забравени след смъртта му. Много високо оценяван приживе – литературата му е будела възхищение и уважение, както от страна на неговите читатели, така и от страна на взискателни критици, сред които и Пол Валери – днес той е малко четен. Независимо от това, Верхарн остава сред видните белгийски поети и творчеството му, макар и далечно от днешните литературни еталони, запазва своята историческа ценност и отразява разнообразните, дори противоречиви естетически традиции на неговото време. Натуралист, символист, прото-експресионист, Верхарн е бил преди всичко поет, който е имал пламенна вяра в човечеството.
В настоящата антология се представят „импресиите“ (или „стихотворенията в проза“) на Верхарн, които се публикуват за първи път на български. Както в поезията му, така и тук личи стихийността на неговите образи и дълбините на вдъхновението, от които достигат до нас. Някои от тези късчета живот са като фенери, които се обръщат и навътре, към самите себе си. Други са прелестни миражи, преливащи от сок и топлина като плодове, помнещи дъха на лятото.

Верхарн е „вечерен писател“, чийто глас гали сетивата подобно на старо вино, когато необходимата утайка вече е слегнала и са останали само следата и живителната сила на първичните сили, които са го създали.
Вернер Ламбреси

Търсене     
 
Важни Новини
Нашата витрина
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Нашата витрина
РАБОТНО ВРЕМЕ В ДНИТЕ ОКОЛО 24 МАЙ
Нашата витрина
ПРАЗНИЧНО РАБОТНО ВРЕМЕ НА КНИЖАРНИЦА
Празнично работно време на книжарница „Български книжици” в дните около Великден
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Шекспир: мъжът, който плаща наема
2. Единствено езикът /поезия/
3. Неврокоп в образи
4. Думи за езика
5. Български традиционни костюми в два тома. Том 1: Акварелите на художничката Евгения Лепавцова от Северна България
6. Крепости срещу страха
7. Пръстените на Сатурн. Английско поклонничество
8. Носорог в банята и още нови истории от ръчния багаж
9. Колосът
10. Колекция К. Г. Юнг и последователи: Символи на промяната

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com